〜どころではない
Formation
Meaning
Used to strongly deny the possibility or appropriateness of an action because of a complete lack of resources (time, money, mental capacity) or because more urgent issues exist.
Note
A strong expression of impossibility. It emphasizes that the current situation is so overwhelming that the mentioned action is 'out of the question.' Contrast with '〜どころか', which is used to say 'not just A, but even B.' In casual speech, it often becomes '〜どころじゃない'.
Examples
レポートがまだ終わっていないので、遊びに行くどころではない。
Since I haven't finished the report yet, there's no way I can go out to play.
借金があって、新しい服を買うどころではないんです。
I have debts, so I'm in no position to be buying new clothes.
仕事が山積みで、食事をするどころじゃない。
With work piling up, I don't even have time to eat.
あまりの忙しさに、休憩どころではありません。
I'm so busy that taking a break is out of the question.
風邪をひいて、旅行どころではない。
I caught a cold, so traveling is the last thing on my mind.
明日は試験だから、ゲームどころではないよ。
Since I have an exam tomorrow, I can't be playing games.