〜気味
Formation
Meaning
Indicates a slight, often temporary tendency or feeling that something is currently a bit different from usual.
Note
Used for negative or undesirable states that the speaker currently senses (e.g., 'kaze-gimi' for a touch of a cold). Unlike 'gachi', which describes a frequent habit or objective tendency, 'gimi' often describes a subjective, current feeling or state.
Examples
最近少し太り気味なので、ダイエットを始めた。
I've started a diet because I've been a little on the heavy side lately.
仕事が忙しくて、最近は寝不足気味だ。
I've been a bit sleep-deprived lately because work has been busy.
風邪気味だったので、昨日は早く寝ました。
I had a touch of a cold, so I went to bed early yesterday.
新入社員の彼は、緊張気味の様子で挨拶をした。
The new employee gave his greeting looking a bit nervous.
景気は回復気味だが、まだ油断はできない。
The economy is on a slight recovery trend, but we cannot let our guard down yet.
この時計は最近、遅れ気味だ。
This clock has been running a bit slow lately.