〜はずがない
Formation
Meaning
Used when the speaker strongly believes that something is impossible or absolutely not the case. It expresses a high degree of certainty in a negative conclusion.
Note
Expresses a strong conviction that something is impossible, based on logical reasoning or objective facts. It is much stronger than a simple '〜ないと思う'. It translates to 'there is no way that...' or 'it is inconceivable that...'. The variant 'はずない' (omitting 'が') is very common in casual spoken language.
Examples
彼がそんなひどいことをするはずがない。
There is no way he would do such a terrible thing.
一生懸命練習したのだから、負けるはずがない。
Since we practiced so hard, there's no way we'll lose.
あのレストランがまずいはずがない、いつも混んでいるから。
There's no way that restaurant is bad; it's always crowded.
昨日寝たばかりなんだから、彼が眠いはずがない。
Since he just slept yesterday, there's no way he is sleepy.
このテストが簡単なはずがない。すごく難しいことで有名だ。
There's no way this test is easy; it's famous for being very difficult.
彼が不真面目なはずがない。いつも一生懸命仕事をしている。
There is no way he is insincere; he always works very hard.
あんなに元気だった彼が、病気のはずがない。
There's no way he's sick when he was so energetic.
これが本物のダイヤモンドのはずがない、安すぎる。
There's no way this is a real diamond; it's too cheap.