〜なり
Formation
N1TimeLiteraryLiteratureNews
Meaning
Indicates that another action occurs immediately after the first action.
Note
The subject of both clauses is usually the same. It often implies an unexpected or sudden action. Commands, intentions, or negative sentences do not follow.
Examples
家に着くなり、倒れ込んでしまった。
As soon as I got home, I collapsed.
彼は私を見るなり、逃げ出した。
As soon as he saw me, he ran away.
ニュースを聞くなり、彼女は泣き出してしまった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
息子は帰宅するなり、鞄を放り投げて遊びに行った。
As soon as my son got home, he threw down his bag and went out to play.
ベルが鳴るなり、生徒たちは一斉に教室を飛び出した。
As soon as the bell rang, the students all rushed out of the classroom.
その知らせを受けるなり、彼はすぐに空港へ向かった。
As soon as he received the news, he immediately headed for the airport.