〜にしても〜にしても

Formation

N2EnumerationNeutral
Dict. Form
Verb
/I-adj
/Na-adj
/Noun
にしても (x2)
Variations
にしろ〜にしろ
にせよ〜にせよ

Meaning

Used to indicate that regardless of which of the two options is chosen or true, the resulting situation or conclusion remains the same.

Note

Lists two examples (A and B) to show that the outcome is the same in either case. It is the repetitive form of 'ni shite mo'.

Examples

行くにしても行かないにしても、早めに連絡してください。

Whether you go or not, please contact us early.

買うにしても買わないにしても、一度試着してみるべきだ。

Whether you buy it or not, you should try it on once.

高いにしても安いにしても、納得して買いたい。

Whether it's expensive or cheap, I want to buy it with conviction.

忙しいにしても暇なにしても、時間は大切に使うべきだ。

Whether you're busy or free, you should use your time wisely.

静かにしろ賑やかにしろ、マナーを守ることは大切だ。

Whether it's quiet or lively, keeping good manners is important.

好きにせよ嫌いにせよ、一度は食べてみるつもりだ。

Whether I like it or not, I intend to try it at least once.

学生にしても社会人にしても、ルールは守らなければならない。

Whether you're a student or a working professional, you must follow the rules.

男にしろ女にしろ、家事は分担するのが当たり前だ。

Whether you're a man or a woman, it's natural to share housework.

Related Words

Conjugation Reference