〜おかげで
Formation
Meaning
Used to express a reason for a good outcome. Sometimes used ironically for bad outcomes.
Note
Indicates a positive cause or reason. While primarily used for favorable results, it can occasionally be used ironically for negative outcomes.
Examples
日本に来たおかげで、日本語が上手になりました。
Thanks to coming to Japan, my Japanese has improved.
毎日練習したおかげで、ピアノが上手になりました。
Thanks to practicing every day, I became good at the piano.
天気が良かったおかげで、旅行はとても楽しかったです。
Thanks to the good weather, the trip was very enjoyable.
足が速いおかげで、リレーの選手に選ばれました。
Thanks to being fast at running, I was chosen as a relay runner.
家が静かなおかげで、勉強に集中できます。
Thanks to the house being quiet, I can concentrate on my studies.
体が丈夫なおかげで、一度も病気をしたことがありません。
Thanks to my body being strong, I have never been ill.
先生のおかげで、試験に合格できました。
Thanks to my teacher, I was able to pass the exam.
奨学金のおかげで、大学を卒業できました。
Thanks to the scholarship, I was able to graduate from university.