〜てでも
Formation
Meaning
Used to express a very strong determination to achieve a goal, even if it requires taking extreme or undesirable measures.
Note
Implies an extreme resolve to accomplish something, often involving sacrifices or undesirable means.
Examples
借金をしてでも、この家を守りたい。
Even if I have to go into debt, I want to protect this house.
無理をしてでも、この仕事を今日中に終わらせる、
Even if it means overworking myself, I will finish this job within today.
嫌な思いをしてでも、自分の権利は主張すべきだ。
Even if it means having an unpleasant experience, you should assert your rights.
誰かを傷つけてでも、手に入れたいものがある。
There's something I want to get, even if it means hurting someone.
仕事を辞めてでも、世界一周旅行に行きたい。
Even if I have to quit my job, I want to go on a trip around the world.
命に代えてでも、子供たちを守り抜く。
Even at the cost of my life, I will protect my children to the end.