〜はもとより

Formation

N2EnumerationLimitationFormal/Stiff
Dict. Form
Noun
はもとより

Meaning

Used to say that something is true for one thing, and even more so for another. It translates as 'not to mention' or 'let alone'. It is a more formal expression than '〜はもちろん'.

Note

A formal version of '〜はもちろん'. Used to indicate that something is obviously true, but something else is also true.

Examples

この料理は、味はもとより見た目もいい。

This dish tastes good, not to mention its appearance.

平日はもとより週末も仕事だ。

I work on weekends, not to mention weekdays.

彼女は、日本語はもとより英語も堪能だ。

She is proficient in English, let alone Japanese.

私の家は、テレビはもとより冷蔵庫さえない。

My house doesn't even have a refrigerator, let alone a TV.

この病気は、本人はもとより家族も辛い思いをする。

This disease is painful for the family, not to mention the person themselves.

その計画は、内容の変更はもとより中止も検討されている。

For that plan, they are even considering cancellation, let alone changing the content.

彼は、スポーツはもとより勉強もクラスで一番だ。

He is the best in class at studying, not to mention sports.

この地域では、車はもとより自転車さえめったに見かけない。

In this area, you rarely see even bicycles, let alone cars.

Related Words