A pronoun meaning “which,” “which one,” or “who” used to ask which of several items/people is meant; often used in writing or formal speech.
いずれの候補者に投票しますか。
Which candidate will you vote for?
これらの中でいずれが本物かわかりますか。
Can you tell which of these is genuine?
いずれの部署も人手が足りない。
All of the departments are short-staffed.
Used (as いずれも or いずれの…も) to mean “all” or “both”; indicates that each of the options applies.
提示した資料はいずれも無料で配布しています。
All the materials we provided are distributed for free.
いずれの案も一長一短がある。
Each proposal has its pros and cons.
いずれも応募可能ですから、好きな方を選んでください。
Both are open for application, so please choose the one you prefer.
An adverb meaning “anyway,” “in any case,” or “regardless”; often appears in phrases like いずれにせよ/いずれにしても.
いずれにせよ、結論は今日中に出さなければならない。
In any case, we must reach a conclusion by today.
彼の言うことはさておき、いずれにしても準備を始めよう。
Putting what he says aside, anyway let's start preparing.
詳細は後で詰めるとして、いずれにせよ予定を決めよう。
We'll work out the details later; in any case, let's set the schedule.
An adverb meaning “sooner or later,” “someday,” or “eventually,” referring to something that will happen at some point in the future.
いずれ彼もこの仕事の大変さを理解するだろう。
He will understand how hard this job is sooner or later.
いつかはいずれ親元を離れて暮らす日が来る。
Someday the day will come when you'll leave your parents and live on your own.
この問題はいずれ解決されるはずだ。
This problem should be resolved eventually.