いたわる

Alternative writings: 労る, 労わる
JLPT:N1
Frequency:
1

to pity or sympathize with someone; to treat them with compassion or kindness.

U-VerbTransitive VerbUsually Kana

Examples

同僚の失敗を見て、彼は心からいたわった。

Seeing his colleague's failure, he felt genuine sympathy.

年配の人の話し方をいたわるように聞いた。

He listened to the elderly person's way of speaking with compassion.

2

to tend to or care for someone (e.g., an injury or illness); to nurse or soothe.

U-VerbTransitive VerbUsually Kana

Examples

祖母の足をいたわって、毎晩マッサージした。

I massaged my grandmother's feet every night to soothe them.

傷口をいたわるために消毒して包帯をした。

I disinfected and bandaged the wound to care for it.

看護師は患者を丁寧にいたわった。

The nurse carefully tended to the patient.

3

to appreciate or acknowledge someone's efforts; to show gratitude or recognition for their work.

U-VerbTransitive VerbUsually Kana

Examples

部長は長年の貢献をいたわって記念品を贈った。

The manager acknowledged long service and gave a commemorative gift.

みんなで彼女の労をいたわる会を開いた。

We held a gathering to honor her efforts.

Masu-Formいたわます
Nai-Formいたわらない
Ta-Formいたわた
Te-Formいたわて
Ba-Formいたわれば
Volitional Formいたわろう
Imperative Formいたわれ
Potential Formいたわられる
Passive Formいたわられる
Causative Formいたわらせる
Causative Passive Formいたわらせられる