Indicates an approximate amount, time, or degree; roughly, about.
毎朝おおよそ30分散歩します。
I take a walk for about 30 minutes every morning.
会議はおおよそ二時間で終わった。
The meeting finished in roughly two hours.
彼の年齢はおおよそ三十歳くらいだろう。
His age is probably around thirty.
おおよその見当はついている。
I have a rough idea.
Generally; on the whole; as a rule.
新入社員はおおよそ基本的な研修を受けることになる。
New employees generally receive basic training.
この小説はおおよそ若者の苦悩を描いている。
This novel, broadly speaking, depicts the struggles of young people.
物事はおおよそ計画通りに進んだ。
Things went mostly according to plan.
Can mean completely or entirely; often used in negative sentences to mean 'not at all'.
そんな話はおおよそ信じられない。
Such a story is not believable at all.
彼の言うことはおおよそ当てにならない。
What he says is hardly reliable.
今回は成功する見込みはおおよそない。
There is virtually no chance of success this time.
As a noun: the outline or gist of something; a rough summary.
計画のおおよそを説明した。
I explained the general outline of the plan.
事件のおおよそは聞いたが、細かい部分はまだ分からない。
I heard the broad outline of the incident, but I don't know the details yet.