Meddling or officious behavior; interfering in others' affairs beyond what is appropriate, often with a mildly negative connotation.
彼女は親切だが、時々おせっかいになりすぎる。
She's kind, but sometimes she meddles too much.
あまりおせっかいを焼かないでほしいと彼は言った。
He asked that people not meddle so much.
隣の人はおせっかいで、毎日のように訪ねてくる。
The neighbor is a busybody and visits almost every day.
A person who meddles; a busybody or meddler who interferes in others' affairs.
あの人は町内のおせっかいだから、ささいなことでも知っている。
That person is the town busybody, so he knows about even trivial matters.
おせっかいをやくのはやめて、自分のことに集中してほしい。
Stop meddling and focus on your own affairs, please.