お先に失礼します

おさきにしつれいします
Frequency:
1

Pardon me for leaving (before you); a polite phrase used when leaving a workplace or group while others remain.

Expression

Examples

「お先に失礼します」と言ってオフィスを出た。

I said, 'Pardon me for leaving,' and left the office.

もうこれで失礼します。お先に失礼します。

I'll excuse myself now. Pardon me for leaving before you.

会議の途中で先に帰るときは、『お先に失礼します』と一言伝えるのが礼儀だ。

When leaving a meeting early, it is polite to say, 'Pardon me for leaving before you.'