To become blurred or faint (e.g., text or lines), so that outlines are not clear.
古い写真の文字がかすれて読めない。
The writing on the old photo has faded and is unreadable.
鉛筆の芯が少し減っていて、線がかすれてしまった。
The pencil lead was a bit worn, so the line came out faint.
プリンターのインクが切れて印刷がかすれる。
The printer ink ran out and the print came out faint.
To become hoarse; the voice turns rough or weak (e.g., due to a cold or overuse).
風邪で声がかすれてしまい、電話に出られなかった。
My voice got hoarse from a cold, so I couldn't answer the phone.
彼はカラオケで歌いすぎて声がかすれた。
He sang too much at karaoke and his voice became hoarse.
長時間説明して喉がかすれてきた。
After explaining for a long time, my throat became hoarse.
To graze or scrape against something; to rub lightly causing abrasion or a mark.
包丁の先が缶の淵にかすれて音がした。
The tip of the knife scraped the rim of the can with a sound.
バッグがドアにかすれて布が傷んでしまった。
The bag rubbed against the door and the fabric got damaged.
紙に鉛筆がかすれて、薄い線しか付かなかった。
The pencil skated across the paper and only left a faint line.