Sentence-ending particle expressing the speaker's wonder or uncertainty ("I wonder..."). Often casual.
彼は来るかな。
I wonder if he'll come.
明日は雨が降るかな。
I wonder if it will rain tomorrow.
今、何をしているかな。
I wonder what they're doing now.
Sentence-ending particle used to ask soft permission or tentative confirmation ("Should I...? / Is it OK if...?").
先に帰ってもいいかな?
Is it okay if I go home first?
これで終わりにしていいかな。
Is it all right to finish with this?
窓を開けてもいいかな?
May I open the window?
Used with a negative form to express a wish or hope that something would happen ("I wish ... would ..." or "If only ... wouldn't ...").
もう少し安くならないかな。
I wish it would get a little cheaper.
彼が連絡してくれないかなあ。
I hope he contacts me (I wish he would).
明日の試験が中止にならないかな。
I wish tomorrow's exam would be cancelled.