からして

Frequency:
1

Used to give an example that emphasizes 'even' or 'for starters' (used to show that something applies already at that example).

Expression

Examples

そんな高級レストラン、値段からして庶民には無理だ。

A restaurant that fancy — judging from the prices alone, it's impossible for ordinary people.

2

An emphatic form of 'kara' meaning 'so' or 'therefore', used to stress a reason or cause.

Expression

Examples

君がそう言うからして、彼は来ないだろう。

Since you say so, he probably won't come.

状況からして、延期せざるを得ないと判断した。

Given the circumstances, we judged that we had no choice but to postpone.

3

Meaning 'judging from' or 'based on' — used to indicate a basis or clue for an inference.

Expression

Examples

彼の話しぶりからして、事実を隠しているようだ。

Judging from the way he speaks, it seems he's hiding the facts.

試験の出来からして、合格は難しいだろう。

Judging from how the exam went, passing will probably be difficult.

表情からして、彼女はその知らせに驚いているらしい。

From her expression, she seems surprised by the news.

4

Means 'since' or 'from', indicating reason or starting point (similar to 'kara').

Expression

Examples

朝からして雨が降っていたので、散歩はやめた。

It had been raining since the morning, so I gave up the walk.

彼は疲れているからして、今日は早く休むべきだ。

Since he's tired, he should rest early today.