a polite reply meaning 'likewise' or 'it's I who should say so' — used to return thanks or apologies to someone (e.g., after they say 'thanks' or 'sorry').
A: 今日は手伝ってくれてありがとう。 B: こちらこそ、声をかけてくれて感謝してます。
A: Thanks for helping me today. B: No, thank you — I'm grateful you asked me to help.
面接の機会をいただき、ありがとうございました。— こちらこそお越しいただきありがとうございます。
Thank you for the opportunity to interview. — Thank you as well for coming.
A: ご迷惑をおかけしました。 B: いいえ、こちらこそ申し訳ありません。
A: I'm sorry for the trouble. B: No — it's I who should apologize.