only this; this much; indicating that something is limited to this amount or item.
お金はこればかりしか持っていない。
I only have this much money.
こればかりは私の力ではどうにもならない。
This, at least, is beyond my power.
材料がこればかりでは、十分な料理は作れない。
With only these ingredients, you can't make enough food.
(this) small amount; such a paltry amount; only this much (emphasizing scarcity).
給料はこればかりで生活するのは難しい。
It's hard to make a living on such a small salary.
お土産はこればかりで申し訳ない。
I'm sorry the souvenirs are only these few.
彼の貢献はこればかりでは評価しきれない。
His contribution cannot be fully appreciated by just this small part.
(used with a negative verb) not in the slightest; not at all; expresses complete negation in contexts like 'こればかりも〜ない'.
思ったほど簡単では、こればかりもない。
It's not at all as easy as I thought.
子どものせいだけだとは、こればかりも言えない。
You can't entirely blame the children for that.