roughly; approximately; in a general, not precise, way
ざっくり計算すると、費用は三万円くらいです。
Roughly speaking, the cost is about 30,000 yen.
内容をざっくり説明してもらえますか?
Could you give me a rough explanation of the content?
ざっくり言えば、その案は現実的ではない。
Put simply, that plan isn't realistic.
with one stroke; cutting or breaking apart vigorously in a single motion
包丁でキャベツをざっくり切る。
Cut the cabbage roughly in one chop with the knife.
斧で丸太をざっくり割った。
He split the log with a single vigorous blow of the axe.
deeply (cut); gaping open — indicating a deep or wide split/cut
紙が落ちて、縦にざっくり裂けてしまった。
The paper fell and got torn open lengthwise.
ナイフが布をざっくり切ってしまった。
The knife sliced the cloth deeply.
coarse; rough in texture or appearance (used as 〜(と)した)
ざっくりした麻のジャケットが今季の流行だ。
A loosely woven linen jacket is in fashion this season.
ざっくりとした編み目のセーターを買った。
I bought a sweater with a chunky knit.
casually (as for wearing); worn loosely or easily
ざっくりニットをざっくり羽織って出かけた。
I threw on a chunky knit casually and went out.
休日はざっくりした服で過ごすのが好きだ。
I like spending my days off in loose, casual clothes.