Slowly but steadily; gradually, bit by bit (with a sense of steady, incremental change).
彼は毎日勉強して、じりじりと成績を上げてきた。
He has been studying every day and gradually improving his grades.
物価がここ数年じりじりと上がっている。
Prices have been creeping up steadily over the past few years.
交渉は簡単ではないが、じりじりと前に進んでいる。
The negotiations aren't easy, but they're moving forward little by little.
Irritably; impatiently — indicating a feeling of being on edge or restless (often from waiting or annoyance).
列に並んでいるとき、彼はだんだんじりじりしてきた。
While standing in line, he gradually grew impatient.
予定が遅れて、客がじりじりしている。
The schedule is behind and the customers are getting restless.
彼女は待ちくたびれて、じりじりと席を立った。
She got fed up waiting and stood up impatiently.
Scorchingly (of the sun); describing intense, burning sunlight that seems to sear or bake.
真夏の太陽がじりじりと肌を焼く。
The midsummer sun scorched my skin.
屋上は日差しが強くて、じりじりしている。
The rooftop is under strong sunlight and it's scorching.
Sizzling — the onomatopoeic sound of frying or oil popping.
フライパンに肉を置くと、油がじりじりと音を立てた。
When I put the meat in the frying pan, the oil sizzled.
The sound of an alarm, buzzer, or warning bell — an onomatopoeic representation of a sharp, buzzing ring.
深夜、非常ベルがじりじりと鳴り続けて目が覚めた。
In the middle of the night, the emergency bell kept buzzing and woke me up.
Oozing out slowly — used to describe oil, sweat, or liquid seeping out little by little.
フライパンの縁から油がじりじりと滲み出ている。
Oil is slowly oozing out from the edge of the frying pan.