An onomatopoeic adverb describing something fitting snugly or tightly into a hole or container (often used as 'supon(to)').
蓋がぴったりとはまり、コップにキャップがすぽんと収まった。
The lid fit perfectly; the cap slipped snugly onto the cup.
新しい靴は足にすぽんと入って、履き心地が良かった。
The new shoes slipped right on and felt comfortable.
パズルの最後のピースがすぽんとはまった。
The last puzzle piece snapped perfectly into place.
An onomatopoeic adverb for a popping sound (like a cork being pulled out) or something falling/coming off with a pop (used as 'supon(to)').
ワインのコルクがすぽんと抜けて、みんなが笑った。
The wine cork popped out with a 'supon' and everyone laughed.
古いネジは簡単にすぽんと外れてしまった。
The old screw came out easily with a pop.
帽子が風で飛んで、すぽんと溝に落ちた。
The hat was blown off and fell straight into the gutter with a plop.