すぽん

Alternative writings: スポン, ずぼん
Frequency:
1

An onomatopoeic adverb describing something fitting snugly or tightly into a hole or container (often used as 'supon(to)').

AdverbAdverb Taking 'と'Onomatopoeic or Mimetic Word

Examples

蓋がぴったりとはまり、コップにキャップがすぽんと収まった。

The lid fit perfectly; the cap slipped snugly onto the cup.

新しい靴は足にすぽんと入って、履き心地が良かった。

The new shoes slipped right on and felt comfortable.

パズルの最後のピースがすぽんとはまった。

The last puzzle piece snapped perfectly into place.

2

An onomatopoeic adverb for a popping sound (like a cork being pulled out) or something falling/coming off with a pop (used as 'supon(to)').

AdverbAdverb Taking 'と'Onomatopoeic or Mimetic Word

Examples

ワインのコルクがすぽんと抜けて、みんなが笑った。

The wine cork popped out with a 'supon' and everyone laughed.

古いネジは簡単にすぽんと外れてしまった。

The old screw came out easily with a pop.

帽子が風で飛んで、すぽんと溝に落ちた。

The hat was blown off and fell straight into the gutter with a plop.