A conjunctive phrase meaning "even so" or "all the same," used to emphasize surprise or contrast despite previous information.
値段は安くない。それにしても品質は素晴らしい。
The price isn't low. Even so, the quality is excellent.
彼は若い。それにしても仕事がとても上手だ。
He's young. Even so, he's very skilled at his job.
事故は大変だった。それにしてもけが人が少なくてよかった。
The accident was serious. Even so, it's good that few people were injured.