それはそれで

Frequency:
1

Used to concede that, given those circumstances, it can't be helped — or to acknowledge a situation while implying a separate consequence or acceptance.

Expression

Examples

締め切りに間に合わなかった。まあ、それはそれで次の機会があるよ。

We missed the deadline. Well, that's that — there will be a next chance.

この店は高いけど、おいしいね。うーん、それはそれで価値があると思う。

This restaurant is expensive but tasty. Hmm — in that case, I think it's worth it.

彼が来られないのは残念だけど、それはそれで仕方ないよね。

It's a shame he can't come, but that can't be helped.