A conjunction meaning 'what's more' or 'moreover', used to add information to what was just said.
彼は日本語が上手だ。それも、半年でここまで話せるようになった。
He’s good at Japanese. What's more, he managed to speak it this well in six months.
その店は安い。それも味も良いので人気だ。
That shop is cheap. Moreover, the food is good, so it's popular.
彼女は音楽が得意だ。それも作詞作曲まで手がける才能がある。
She’s good at music. What's more, she even writes and composes songs.
A conjunction meaning 'even so' or 'and yet', used to contrast a following fact with what was just said.
遅刻した。それも連絡もせずに来たのでみんな腹を立てた。
He was late. Even so, since he came without notifying anyone, everyone got angry.
熱があると言っていた。それも仕事は休まず出社した。
He said he had a fever. And yet he went to work without taking a day off.
料理はあまり得意ではない。それも自分で作ってみた。
She isn’t very good at cooking. Even so, she tried making it herself.