たいそう

Alternative writings: 大層, 大そう
JLPT:N2
Frequency:
1

An adverb meaning very/extremely; used to indicate a high degree or intensity.

AdverbUsually Kana

Examples

彼はたいそう喜んでいた。

He was extremely pleased.

その映画はたいそう評判がいい。

That film is very well regarded.

母はたいそう心配して電話してきた。

My mother called, very worried.

2

A quasi-adjective meaning extreme or excessive; indicating a large amount or degree, sometimes with a sense of excessiveness.

Na-AdjectiveUsually Kana

Examples

彼の説明はたいそう細かかった。

His explanation was extremely detailed.

たいそうな人数が集まった。

A great many people gathered.

そのホテルはたいそうな値段だったが、サービスは良かった。

The hotel was extremely expensive, but the service was good.

3

A quasi-adjective meaning splendid, impressive, or tremendous; used to express admiration.

Na-AdjectiveUsually Kana

Examples

たいそうな庭園に感動した。

I was impressed by the magnificent garden.

彼女の演技はたいそう称賛された。

Her performance was highly praised.

たいそう立派な着物を着ているね。

You’re wearing a splendid kimono.

4

A quasi-adjective meaning exaggerated; describing speech or behavior that is overblown or excessive.

Na-AdjectiveUsually Kana

Examples

彼の自慢話はたいそうに聞こえた。

His boasting sounded exaggerated.

そんなにたいそうなことを言わなくてもいいよ。

You don’t have to say such exaggerated things.

説明がたいそうで、かえってわかりにくい。

The explanation is overly elaborate and rather hard to understand.

Word Relationships