To escape without further consequences or punishment; to get off scot-free / to be settled without serious cost or trouble.
幸い怪我だけで済んだので、今回はただで済んだと言えるだろう。
Fortunately it was only an injury, so you could say we got off with no further trouble this time.
彼がすぐに謝ったおかげで、問題は軽くてただで済んだ。
Thanks to his quick apology, the matter was minor and he got off lightly.
こんなミスを次もただで済ませるわけにはいかない。
We can't let this kind of mistake go unpunished again.