A casual farewell used at the end of a conversation or correspondence meaning 'see you later' or 'goodbye'.
友達と電話を切るときに「じゃあ、今日はこれで。ではまた!」と言った。
When ending the call with a friend I said, 'Well, that's it for today. See you later!'
メールの最後に「資料ありがとう。ではまた連絡します。」と書いた。
I wrote at the end of the email, 'Thanks for the materials. I'll be in touch again.'
会議が終わって部長が「ではまた」と言って退出した。
After the meeting the manager said 'Well then, see you' and left.