A conjunction used to make a qualification or contrast — 'though', 'even so', or 'that said'. It softens or limits what was just stated.
高いといっても、品質を考えれば妥当だと思う。
Even though it's expensive, I think it's reasonable considering the quality.
映画は面白かったといっても、期待していたほどではなかった。
The movie was interesting, but not as much as I had expected.
彼はプロだといっても初心者に教えるのは上手だ。
Even though he's a pro, he's good at teaching beginners.