とぼける

Alternative writings: 惚ける, 恍ける
Frequency:
1

to play dumb; to feign ignorance; to act innocent or blank to avoid answering or admit something.

Ru-VerbIntransitive VerbUsually Kana

Examples

彼は私の問いにとぼけて「知らないよ」と言った。

He played dumb at my question and said, 'I don't know.'

子どもが悪さをして、とぼけた顔でごまかそうとした。

The child tried to cover it up with a blank, innocent look after misbehaving.

彼は証拠を突きつけられてもとぼけ続けた。

Even when confronted with evidence, he kept pretending not to know.

2

to play the fool; to act silly or clownish (often to lighten the mood or amuse others).

Ru-VerbIntransitive VerbUsually Kana

Examples

彼は場を盛り上げようととぼけてみせた。

He acted the fool to liven things up.

コメディアンが舞台でとぼけて観客を笑わせた。

The comedian played the fool on stage and made the audience laugh.

3

(archaic/dated) to be in one's dotage; to become senile or forgetful with age (rare/old-fashioned usage).

Ru-VerbIntransitive VerbUsually KanaObsolete Term

Examples

古い日記には『近ごろ惚けて物忘れが多し』と書かれている(古い用法)。

An old diary reads, 'Lately I'm growing forgetful,' (an old-fashioned usage).

Masu-Formとぼけます
Nai-Formとぼけない
Ta-Formとぼけた
Te-Formとぼけて
Ba-Formとぼければ
Volitional Formとぼけよう
Imperative Formとぼけろ
Potential Formとぼけられる
Passive Formとぼけられる
Causative Formとぼけさせる
Causative Passive Formとぼけさせられる