A casual phrase meaning 'Is something wrong?' or 'What's the matter?'; often used as どうかしたの?
顔色が悪いけど、どうかしたの?
You look pale — is something wrong?
会議中に急に黙り込んだ同僚に向かって『どうかしたの?』と声をかけた。
I asked the colleague who suddenly fell silent during the meeting, 'Is something the matter?'
子どもが泣いていたので、隣の人に『どうかしたんですか?』と聞いた。
A child was crying, so I asked the person next to me, 'Is something wrong?'
急に黙り込んだ君に、どうかしたのかと心配になった。
I got worried and wondered if something was wrong when you suddenly fell silent.
When followed by はずみ or 拍子, it means a slight chance or accidental trigger — like 'by a slight chance' or 'as a result of an accidental moment.'
どうかしたはずみで箱を落としてしまい、中の皿が割れた。
By a slight accidental jolt I dropped the box and the plates inside broke.
彼はどうかした拍子に昔の友人と再会した。
By a chance occurrence, he happened to meet an old friend again.