however; in any case or regardless of how something is (used to indicate indifference to the manner or circumstances).
どうであれ、約束は守るべきだ。
In any case, promises should be kept.
結果がどうであれ、私は最善を尽くした。
However the result turned out, I did my best.
どうであれ、まず状況を整理しよう。
Anyway, let's first sort out the situation.