Describing something thick, viscous, gooey, or syrupy — a slow, sticky, pulpy consistency.
ソースがどろどろしていて、パンにうまくつかなかった。
The sauce was gooey and wouldn't spread well on the bread.
チーズが溶けてどろどろになったピザが好きだ。
I like pizza with melted, gooey cheese.
寒くてスープが冷めたら、どろどろと固まってしまった。
When the soup cooled in the cold, it became thick and congealed.
Describing something muddy or dirty (e.g., covered in mud, slushy with dirt or grease).
雨で道がどろどろになって、靴が汚れてしまった。
The road became muddy from the rain and my shoes got dirty.
機械の内部が油でどろどろになっていたので、掃除が必要だ。
The inside of the machine was gummed with oil, so it needs cleaning.
Figuratively describes relationships, emotions, or situations that are muddled, sordid, or murky — emotionally messy or morally unclear.
あのドラマは登場人物の恋愛がどろどろしていて、毎回話題になる。
That drama's characters have messy romantic entanglements, and it's a topic every episode.
会社の内部事情がどろどろしていて、真相が見えない。
The company's internal affairs are murky and the truth is unclear.
別れ話の後で関係がどろどろになり、皆が疲れてしまった。
After the breakup talk, things became messy and everyone got exhausted.