Alternative writings: なあ, なー, なぁ
Frequency:
1

A prohibitive sentence-final particle attached to the dictionary form of verbs to mean 'Don't ...' (e.g., '行くな' = 'Don't go').

Particle

Examples

触るな!危ない。

Don't touch that! It's dangerous.

ここにゴミを捨てるな。

Don't throw garbage here.

勝手に入るな!

Do not enter without permission!

2

A colloquial imperative (from 'なさい'), used after the stem of verbs or in short forms to tell someone to do something (more gentle/colloquial than a blunt command).

Particle

Examples

早く食べな、時間がないよ。

Eat quickly — there's no time.

宿題をちゃんとやりな。

Make sure to do your homework.

3

An interjection used to get someone's attention or to call them ('hey', 'listen', 'look'), often initiating a request or comment.

Interjection

Examples

な、ちょっと話があるんだけど。

Hey, I need to talk to you for a minute.

な、見てみろよ、あそこに鳥がいる。

Hey, look — there's a bird over there.

4

A sentence-final particle expressing emotion, reflection, or seeking agreement ('... isn't it', 'I tell you', 'how...'), often lengthened (なあ).

Particle

Examples

いい天気だなあ。

What nice weather.

若いっていいなあ、うらやましい。

Being young is great — I'm jealous.

明日試験だな、準備はできてるか?

The exam is tomorrow, huh — are you prepared?

5

A sentence-final particle expressing admiration or amazement (like 'wow' or 'ooh').

Particle

Examples

きれいな夕日だな、写真を撮ろう。

What a beautiful sunset — let's take a picture.

すごいな、その速さは信じられない。

Amazing — that speed is unbelievable.

6

In Kansai dialect, a sentence-final particle used to request confirmation or agreement ('right?', 'isn't it?').

Particle

Examples

今日は暑いな、海でも行こか?

It's hot today, isn't it? Shall we go to the beach?

いい店やな、また来よう。

This is a nice place, isn't it? Let's come again.