To change into a different state or condition; to become.
子どもが大人になるのは早いと感じる。
I feel like children become adults quickly.
気温がだんだん暑くなってきた。
The temperature has gradually become hot.
この薬で痛みが和らいで、症状が良くなるはずだ。
With this medicine the pain should ease and the symptoms should get better.
To result in; to turn out (in a particular way); to end up.
そんなことになるとは誰も思わなかった。
Nobody expected it would turn out like that.
努力の結果、話はうまくまとまることになった。
As a result of our efforts, the matter ended up being settled properly.
To be composed of; to consist of (used as in '〜からなる' / '〜よりなる').
この委員会は教師と生徒からなる。
This committee consists of teachers and students.
その本は五つの章から成っている。
That book is made up of five chapters.
チームは外国人選手より成っている。
The team is composed of foreign players.
To be realized or accomplished; to come to completion or succeed.
長年の計画がついに成った。
The long-standing plan finally came to fruition.
大会での優勝は彼の夢が成った瞬間だった。
Winning the tournament was the moment his dream was realized.
To change into; to turn into; to transform.
氷が水になると音が変わる。
When ice turns into water, the sound changes.
春になると作物は花から実になる。
In spring, crops change from flowers into fruit.
To come to (do); to begin to (do); to grow (to). Indicates a change in ability, habit, or tendency.
毎日練習して、ピアノが弾けるようになった。
By practicing every day, I came to be able to play the piano.
この頃は朝ジョギングをするようになった。
Lately I've begun to go jogging in the mornings.
To come to; to amount to; to total (a certain number or sum).
今日の売り上げは全部で三万円になった。
Today's sales came to 30,000 yen in total.
参加者は合わせて百人になる見込みだ。
The number of participants is expected to total around 100.
To play the part of; to act as; to serve in a role.
彼は舞台で主人公になる。
He plays the lead role on stage.
臨時的に彼女がクラス代表になることになった。
She will temporarily act as the class representative.
To be used for; to be useful for; to serve as (e.g., '参考になる' = 'be useful as reference').
その本は研究の参考になるよ。
That book will be useful as a reference for your research.
このノートは復習にとてもなる。
These notes are very useful for review.
In shogi: to be promoted (a piece is promoted and gains different moves).
歩が成ると、とても強力な駒になる。
When a pawn is promoted it becomes a very powerful piece.
終盤で桂馬を成らせることが勝負の分かれ目になった。
Promoting the knight in the endgame turned out to be the turning point of the match.
An honorific auxiliary verb used in expressions like お+stem+になる or ご+noun+になる, meaning 'to do' (respectful).
先生はもうお帰りになりましたか。
Has the teacher already gone home?
どうぞご覧になってください。
Please take a look (polite).
社長は昼食をお召し上がりになりました。
The president has eaten lunch (polite).