Indicating a place or time: equivalent to 'at', 'in', or 'on' (commonly used in written/formal Japanese).
会議は明日、会議室において行われます。
The meeting will be held tomorrow in the conference room.
このプロジェクトは2022年において開始された。
This project was started in 2022.
大会は午後3時において開会した。
The tournament/meeting opened at 3:00 PM.
Concerning or regarding a matter: 'with respect to', 'in terms of', or 'as for' (formal expression).
教育において重要なのは創造力の育成だ。
What is important in education is fostering creativity.
環境問題において、国際的な協力が不可欠だ。
International cooperation is essential with regard to environmental issues.
安全性において、この製品は高く評価されている。
This product is highly rated in terms of safety.
Indicating authority or responsibility: 'by', 'under the authority of', or 'in the name of' (used in formal contexts).
この決定は理事会においてなされた。
This decision was made by the board of directors.
本契約は会社において締結された。
This contract was concluded on behalf of/by the company.
その措置は政府において実施された。
That measure was implemented by the government.