To run or spread (of a liquid); to bleed or blot (into a surface).
コーヒーをこぼしてテーブルにシミがにじんだ。
I spilled coffee and a stain spread on the table.
インクが紙に滲んで文字がにじんでしまった。
The ink bled into the paper and the writing smeared.
傷口から血がにじんでいるのを拭いた。
I wiped the blood that was oozing from the wound.
To blur; to become smeared or indistinct (lines, shapes, or vision).
雨で目の前の景色がにじんで見えた。
The scenery ahead looked blurred because of the rain.
涙で文字がにじんで読めない。
My tears blurred the letters so I couldn't read them.
古い写真の色がにじんでいる。
The colors in the old photo have bled/blurred.
To ooze; to well up (as with tears); to seep out slowly.
感動して目に涙がにじんだ。
I was moved and tears began to well up in my eyes.
切り傷から血が少しにじんでいたので消毒した。
Blood was oozing slightly from the cut, so I disinfected it.
床板の隙間から水がにじんでいるのを見つけた。
I found water seeping through the gap in the floorboard.
To show through; to reveal itself (of feelings, emotions, or thoughts).
本音が声ににじんでしまって言い淀んだ。
My true feelings showed in my voice and I hesitated to speak.
彼女の不安が表情ににじんでいた。
Her anxiety was showing on her face.
緊張が話し方ににじみ出ていたので、落ち着かせた。
Her nervousness showed in the way she spoke, so I tried to calm her down.