ねじを巻く

ねじをまく
Alternative writings: ネジを巻く, 螺子を巻く
Frequency:
1

To wind (e.g., a watch or spring); to turn a screw/wind-up mechanism to make it operate.

ExpressionU-Verb

Examples

古い腕時計のねじを巻くと、また時を刻み始めた。

When I wound the screw of the old watch, it began to keep time again.

毎朝ラジオのねじを巻いて音量を調整した時代があった。

There was a time when people wound up radios every morning and adjusted the volume.

おもちゃのねじを巻くと、車が走り出した。

When I wound the toy's spring, the car started running.

2

Idiomatic: to prod or spur someone on; to make someone shape up or work harder (often by strict encouragement or pressure).

ExpressionU-VerbIdiomatic Expression

Examples

締め切り前に上司がチームのねじを巻いて、作業を進めさせた。

Before the deadline the boss spurred the team on and got the work moving.

試験前は親にねじを巻かれて、毎晩遅くまで勉強した。

Before exams my parents pushed me, and I studied late every night.

彼女はコーチにねじを巻かれて、走り方を直された。

Her coach prodded her and corrected her running form.