Alternative writings: ,
Frequency:
1

A particle indicating possession or affiliation; often corresponds to English 'of' or the possessive '’s'.

ParticleUsually Kana

Examples

私の本を机の上に置いておいて。

Put my book on the desk.

日本の文化に興味がある。

I am interested in Japanese culture.

会社の方針を全員に伝えた。

The company's policy was communicated to everyone.

2

A particle that nominalizes verbs and adjectives, turning actions or states into nouns.

ParticleUsually Kana

Examples

食べるのが好きです。

I like eating.

知らないのは恥ずかしいことではない。

Not knowing is not something to be ashamed of.

彼が来るのを待っている。

I'm waiting for him to come.

3

Used in subordinate clauses as a substitute for the subject-marking particle 'が' in some expressions, especially in colloquial usage.

ParticleUsually Kana

Examples

彼の来る日はまだ決まっていない。

The day he will come is not decided yet.

子どもの泣く声の聞こえる家がある。

There is a house from which you can hear a child crying.

4

A sentence-final particle indicating a confident or assertive conclusion (often with a falling tone).

ParticleUsually Kana

Examples

これで終わりなの。問題はない。

That's the end. There's no problem.

彼が犯人なの。間違いないよ。

He is the culprit. No mistake about it.

5

A sentence-final particle used mainly in feminine speech to add emotional emphasis (expressing affection, complaint, surprise, etc.).

ParticleUsually KanaFemale Term or Language

Examples

そんなこと、信じられないの!

I can't believe such a thing!

今日は疲れたの。早く寝たい。

I'm tired today. I want to sleep early.

6

A sentence-final particle indicating a question (usually with a rising tone), often used to seek confirmation or show concern.

ParticleUsually Kana

Examples

どうしたの?顔色が悪いよ。

What's wrong? You look pale.

もう帰るの?まだ早いよ。

You're leaving already? It's still early.

行くの?一緒に行こうか?

Are you going? Shall I go with you?