Short-lived or fleeting; something transient or ephemeral, often with a wistful or fragile nuance.
桜の花は儚い美しさで、人々を毎年魅了する。
Cherry blossoms have a fleeting beauty that fascinates people every year.
彼女の夢ははかない希望に終わってしまった。
Her dream ended as a fragile, fleeting hope.
夜明け前の静けさはどこかはかない感じがする。
The silence before dawn feels somehow ephemeral.
Empty or faint (as in a hope or chance); something that is unlikely to be realized or is insubstantial.
彼に復縁を期待するのははかない望みかもしれない。
Hoping to get back together with him may be a vain hope.
今年の優勝の可能性ははかないと言わざるをえない。
I must say the chance of winning this year is slim.