to dust (off); to brush away dust or dirt using hand or a tool
ジャケットの肩についたホコリを手で軽くはたいた。
I lightly brushed the dust off the jacket's shoulder with my hand.
棚の上を雑巾で拭く前に、はたきでほこりをはたいておいた。
Before wiping the shelf with a cloth, I dusted it off with a duster.
クッションを叩いて中のホコリを出した。
I beat the cushion to get the dust out.
to slap; to hit with the palm (a light strike)
彼女は冗談に腹を立てて彼の頬をはたいた。
She got upset by the joke and slapped him on the cheek.
子供の背中を優しくはたいてあげた。
I gently patted the child's back.
驚いて思わず相手の手をはたいてしまった。
Startled, I inadvertently slapped the other person's hand.
to use up money; to pay a lot (often implying spending savings or shelling out)
貯金をはたいて旅行に行った。
I spent my savings to go on a trip.
彼は新しいパソコンのために財布をはたいた。
He emptied his wallet for a new computer.
結婚式の費用を親がはたいて出してくれた。
My parents paid a large amount to cover the wedding expenses.