An intransitive verb meaning 'to be exposed' or 'to be found out', used for secrets, lies, or improper behavior becoming known.
彼の嘘がついにばれてしまった。
His lie was finally found out.
不正が会社にばれると、大問題になる。
If fraud becomes exposed at the company, it will become a big problem.
内緒で行ったサプライズがばれないように気をつけた。
We were careful so the surprise we planned secretly wouldn't be found out.
An intransitive verb meaning 'to get away' used when a fish escapes (from a hook or net).
大きい魚に引っ張られて仕掛けがばれてしまった。
A big fish pulled hard and the rig slipped away.
あと一歩で釣れたのに、魚がばれてしまった。
I almost caught it, but the fish got away.