ぶち開ける

ぶちあける
Alternative writings: ぶち明ける, ぶち空ける, 打ち開ける, 打ち明ける
Frequency:
1

To forcefully smash open or break through (a wall, ground, etc.) — to make a hole or opening by force.

Ru-VerbTransitive VerbRare Term

Examples

台風で倉庫の壁がぶち開けられた。

The typhoon tore a hole through the warehouse wall.

作業員が重機で地面をぶち開けて配管工事を始めた。

Workers used heavy machinery to smash open the ground and began pipe work.

2

To speak frankly or open one's heart; a coarse/forceful colloquial equivalent of 'to confide' or 'to come clean'.

Ru-VerbTransitive VerbRare Term

Examples

困っていることを友達にぶち開けて相談した。

I opened up to a friend about what was troubling me and consulted them.

彼女はついに上司に本音をぶち開けた。

She finally bluntly told her boss what she really thought.

率直にぶち開けてくれれば、こちらも対処しやすい。

If you open up frankly, it's easier for us to deal with it.

3

To throw out or empty everything inside (a box, container) — to dump out contents forcefully.

Ru-VerbTransitive VerbRare Term

Examples

箱の中身をぶち開けて、不要な物を選別した。

I dumped out the box and sorted through unwanted items.

引っ越しで古い本をぶち開けて処分した。

When moving, he emptied out his old books and disposed of them.

Word Relationships

Masu-Formぶち開けます
Nai-Formぶち開けない
Ta-Formぶち開けた
Te-Formぶち開けて
Ba-Formぶち開ければ
Volitional Formぶち開けよう
Imperative Formぶち開けろ
Potential Formぶち開けられる
Passive Formぶち開けられる
Causative Formぶち開けさせる
Causative Passive Formぶち開けさせられる