To abase oneself or act humbly toward another; to adopt a modest, deferential attitude in order to honor the other person.
上司に対して過度にへりくだる必要はない。
There's no need to excessively abase yourself before your boss.
彼はいつもへりくだった態度で話すので、周りに好かれている。
He always speaks humbly, so people like him.
公式の場では、相手を立ててへりくだることが礼儀とされる。
In formal settings, it is considered polite to defer to the other person and be humble.