ほとぼりが冷める

ほとぼりがさめる
Alternative writings: 熱りが冷める, ホトボリが冷める
Frequency:
1

To calm down; for excitement, a scandal, anger, or fuss to die down — commonly used to mean the situation settles.

ExpressionIdiomatic Expression

Examples

スキャンダルの影響が大きかったが、半年ほどでほとぼりが冷めた。

The scandal had a big impact, but it died down in about six months.

喧嘩の後は時間を置いて、ほとぼりが冷めてから話し合おう。

After a quarrel, let's wait until things calm down and then talk.

初めはファンも興奮していたが、数日でほとぼりが冷めた。

Fans were excited at first, but the excitement died down after a few days.