Onomatopoeic word for a snapping sound or the action of something breaking cleanly with a snap.
細い枝が風でぽっきり折れた。
A thin branch snapped off in the wind.
彼はミスで心がぽっきり折れてしまったと言った。
He said his spirit was completely broken by the mistake.
おもちゃが床に落ちて、ぽっきり音がした。
The toy fell to the floor and there was a snapping sound.
Suffix used after numbers to mean 'no more, no less than' or 'exactly' (e.g. 1000-en pokkiri = exactly 1,000 yen).
このバッグは1万円ぽっきりで買ったよ。
I bought this bag for exactly 10,000 yen.
彼は30歳ぽっきりで会社を辞めた。
He quit the company right at age thirty.
送料込みで500円ぽっきりです。
It's just 500 yen, shipping included.