まくる

Alternative writings: 捲る
JLPT:N1
Frequency:
1

To turn up or roll up (e.g., sleeves, hems); to fold or tuck something up for convenience or to prepare for work.

U-VerbTransitive VerbUsually Kana

Examples

暑いのでシャツの袖をまくった。

Because it was hot, I rolled up my shirt sleeves.

畑仕事をするときはズボンの裾をまくるほうが楽だ。

It's easier to roll up your pant legs when working in the field.

座布団をめくって掃除するつもりで、端をまくった。

I folded up the edge of the cushion to clean underneath it.

2

Used like an auxiliary to indicate doing something repeatedly or recklessly; attaches to verb stems to mean doing an action continuously or to excess (e.g., 食べまくる ‘to eat up/like crazy’).

OtherU-VerbUsually Kana

Examples

試験の日は彼も私も徹夜で勉強しまくった。

On the exam day he and I stayed up all night studying like crazy.

連休中は好きな本を読みまくるつもりだ。

I'm planning to read a lot of books over the holiday.

客が来てから料理を作りまくって大忙しだった。

After the guests arrived, I was busy cooking nonstop.

3

Slang: to stage a comeback (in games like mahjong or in races); to come from behind and win or gain big.

U-VerbTransitive VerbSlangUsually Kana

Examples

最終局で彼はまくって一位になった。

In the final round he came from behind and took first place.

最後の直線で馬がまくって逆転勝ちした。

The horse came from behind in the final stretch and won by coming from behind.

Masu-Form来ます
Nai-Formまくらない
Ta-Form来た
Te-Form来て
Ba-Formまくれば
Volitional Formまくろう
Imperative Formまくれ
Potential Form来られる
Passive Formま来られる
Causative Formまくらせる
Causative Passive Formまくらせられる