To be due to; to be caused by (used in constructions like '〜による'/'〜によって' to indicate cause or reason).
停電は強い風によるものだった。
The power outage was caused by strong winds.
この遅れは雪によるものです。
This delay is due to the snow.
被害は地震によって引き起こされた。
The damage was caused by the earthquake.
To depend on; to vary according to (used as in '〜による'/'人による' to indicate dependence or variation).
味の好みは人によるから、一概には言えない。
Taste preferences depend on the person, so you can't generalize.
効果は使い方による。
The effect depends on how it's used.
合否は試験の点数によるだろう。
Pass/fail will probably depend on the exam score.
To be based on; to come from (indicating basis or origin).
この映画は実話による作品だ。
This movie is based on a true story.
その主張は誤解に由るものだと考えられている。
That claim is believed to stem from a misunderstanding.
To be based at (a location, organization); to have headquarters at (a somewhat formal usage).
当社は東京に拠るグローバル企業です。
Our company is a global firm based in Tokyo.
その研究所は大学に拠って設立された。
That research institute was established based at the university.