To discern or distinguish right from wrong; to judge appropriately (to be able to tell the difference and act accordingly).
良心に従って、何が正しいかをわきまえるべきだ。
You should follow your conscience and discern what is right.
裁判は証拠をよくわきまえて判決を下した。
The judge carefully weighed the evidence and rendered a verdict.
社会のルールをわきまえない行動は問題になる。
Behaving without regard for social rules causes problems.
To know one's manners or place; to be aware of appropriate behavior for a situation and act accordingly.
宴会では上司と部下の関係をわきまえて話す。
At a party you should be mindful of the boss-subordinate relationship when speaking.
彼は若いが、場をわきまえるので信頼されている。
Although he's young, he's trusted because he knows how to behave appropriately.
子どもには他人の気持ちをわきまえるよう教えたい。
I want to teach children to be considerate of others' feelings.