A mischievous act, prank, or trick played on someone (generally light-hearted mischief).
子供たちは公園でいたずらをして遊んでいた。
The children were playing and pulling pranks in the park.
クラスで先生の椅子に風船を取り付けるいたずらをした。
They played a prank in class by attaching balloons to the teacher's chair.
猫がカーテンをめくるのはいつものいたずらだ。
The cat pulling up the curtains is its usual mischief.
Used adjectivally to describe someone as mischievous or naughty.
彼はいたずらな笑顔で冗談を言った。
He made a joking remark with a mischievous smile.
いたずらな子犬は靴下をくわえて逃げた。
The playful puppy grabbed a sock and ran off.
彼女はいたずら好きで、よく友達をからかう。
She is mischievous and often teases her friends.
Humble or self-deprecating term for a pastime or small hobby; used to downplay one's own activity.
拙い絵は私のいたずらにすぎませんが、よろしければどうぞ。
My poor drawings are just a little pastime of mine, but please have them if you'd like.
退職後は庭いじりをいたずらにしております。
Since retirement I've been gardening as a little pastime.
それは私の小さないたずらでございますので、大目に見てください。
That's just a small hobby of mine, so please be lenient.
Playing with or tampering with something; messing around with objects or settings (often causing trouble).
機械の配線をいたずらすると危ないから触らないでください。
Don't tamper with the machine's wiring — it's dangerous.
あの子がテレビのリモコンをいたずらして、音量が勝手に変わった。
That kid was messing with the TV remote and the volume changed on its own.
スマホの設定をいたずらしたせいで、アプリが動かなくなった。
Because I messed with the phone settings, the app stopped working.
A euphemistic term for lewd or sexually inappropriate behavior such as molestation; can refer to sexual assault in some contexts.
夜道で女性にいたずらをしたとして男が逮捕された。
A man was arrested for molesting a woman on a night street.
公共の場でのいたずらは重大な犯罪になる可能性がある。
Molestation in public places can become a serious crime.
彼女はあの出来事をただのいたずらではないと訴えた。
She insisted that the incident was not just a harmless prank.