The unpaid charge or postponed burden comes around to someone; the bill comes due or inevitable consequences arrive.
このまま赤字を放っておくと、いつかツケが回る。
If you leave the deficit as it is, the bill will come due someday.
部下の失敗のツケが上司に回ることもある。
Sometimes the consequences of a subordinate's mistake fall on the boss.
税金を滞納すると、後でツケが回るから早めに支払おう。
If you default on taxes, consequences will catch up with you later, so pay early.